韓国語 よく使う 語尾 8

  ㄹ変則が該当します。(前に来る語幹がㄹの場合、ㄹは脱落) →ㄹ変則について ~のために、~のせいで, ▼意味 ▼使い方  後ろの「요」をとり、「-네」の形で使うとタメ口で「~だね」という意味になります。, ヌン ゴット タンヨナダ ▼使い方  前に来る語幹の変則ルールはありません。, ▼意味  「-나름대로(ナルムデロ)」は「~なりに」などと訳し、能力の範囲ないでの考えや意見を表すときに使います。  「-아야」・・・前に来る単語の語幹が「陽語幹」の場合  ㄷ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㄷの場合、後ろに으が来るとㄹに変化) →ㄷ変則について  前に来る語幹の変則ルールはありません。, ▼意味  「-어봤자」・・・前に来る単語の語幹が「陰語幹」の場合  「-를 중심으로」・・・前に来る単語がパッチムのない名詞の場合 ▼使い方  「~するはずがない」などと訳します。  ㄹ変則が該当します。(前に来る語幹がㄹの場合、ㄹは脱落) →ㄹ変則について, ▼意味  「-을 제외하고서는 없다」・・・前に来る単語がパッチムのある名詞の場合, ルル チュンシムロ / ウル チュンシムロ ▼使い方  後ろの「요」をとるとタメ口で「~だそうだな」、「~らしいね」といった意味になります。, ン ポラムド オプシ / ウン ポラムド オプシ  前の動作が完了して、次にどうなったか事実を説明する意味です。  前に「-면」をつけて「-면 ㄹ수록 / -면 을수록」として「~すればするほど」と訳し、よく使う形です。, ルチド モルダ / ウルチド モルダ / イルチド モルダ ▼補足 ~する傾向がある、~するきらいがある, ▼意味 ▼使い方 -ㄹ지 어떨지 / -을지 어떨지 / -일지 어떨지  前に来る語幹の変則ルールはありません。, ▼意味  仮定や前提条件を表します。 ~だと言う, ▼意味 ▼使い方  「-니까」・・・前に来る単語の語幹が「母音語幹」か「ㄹ語幹」の場合  前にくる単語が名詞の場合は「뿐이다」を使う。, ▼意味  後ろの「로」を短縮し、「-ㄴ채로 / -은채로」で「~したまま」と訳します。, ンチョカダ / ヌンチョカダ / ヌンチョカダ / インチョカダ  ㅂ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㅂの場合、後ろに으が来ると우に変化) →ㅂ変則について ▼使い方  「-이라고 하다 」・・・前に来る単語が名詞の場合で、「子音語幹」または「ㄹ語幹」の場合  「~だけだ」という意味です。 ▼使い方  前に来る語幹の変則ルールはありません。, ▼意味 2014年から韓国に在住している私も色々な語尾を耳にしました。そして、ニュアンスがわからないものもよくありました。, 特に話し言葉の語尾は多様で、実際に韓国人と話していると語尾は色々あることに気づきます。, 相手の同意を得たい時や確認したい時、自分の意志や主張を表現する際などに使っています。, 他のニュアンス(勧誘や命令)でも使われることがあるようですが、私の感覚では上記のニュアンスが多いです。, 知らずに音の使いやすさで使っていましたが、~죠は「~지요」が短縮された言い方のようです。, こなれている感を出したい時は、ぜひ今回ご紹介した韓国語の語尾を用いてみて下さいね。, 韓国ドラマを見ていると、習ったハムニダ体や아/어(へヨ体)以外にも語尾が色々あるよね?あれってどう使い分けるの?, コミュ障で仕事ができない日本人女。 思い切って行ったフィリピン留学で出会った韓国人と国際結婚。 2014年から韓国にいるのに韓国語が上達せず苦労中。英語はボチボチ頑張りたいところ。 完全引きこもり。普段はWEBライターをメインに活動。将来が不安で副業を試行錯誤中。.  「-을 중심으로」・・・前に来る単語がパッチムのある名詞の場合, ▼意味 ~かもしれない, ▼意味 ▼使い方  「-와 달리」・・・前に来る単語がパッチムのない名詞の場合, ▼意味 ▼使い方  「-는군요 」・・・前に来る単語が動詞の場合  「~するのをみると」などと訳します。  「-을 생각이다」・・・前に来る単語の語幹が「子音語幹」の場合  「-려고」・・・前に来る単語の語幹が「母音語幹」か「ㄹ語幹」の場合  「~のために」という意味です。  ㅂ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㅂの場合、後ろに으が来ると우に変化) →ㅂ変則について, ▼意味 ▼使い方  語尾の「-에 그치지 않다」は、前に来る単語による使い分けはありません。, ▼意味  「-기는요 」・・・丁寧語  「-음과 함께」・・・前に来る単語動詞または形容詞で、語幹が「子音語幹」の場合 ▼使い方  ㄹ変則が該当します。(前に来る語幹がㄹの場合、ㄹは脱落) →ㄹ変則について, ヌン キョンヒャンイ イッタ Copyright © K Village Tokyo 韓国語レッスン.  「-을까 봐 」・・・前に来る単語の語幹が「子音語幹」の場合  「-을게요」・・・前に来る単語の語幹が「子音語幹」の場合 ~してもしょうがない, ▼意味 ▼使い方  前に使われた言葉が嘘で飾ったことを表す場合に使います。  「~でない」と訳し、否定文で使います。  「-은후에」・・・前に来る単語の語幹が「子音語幹」の場合  ㅂ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㅂの場合、後ろに으が来ると우に変化) →ㅂ変則について, ル ポナダ / ウル ポナダ  「~のはずなのに」「~なのに」などと訳し、断定に近い強い推測や予定を表現するときに使います。  「-를 담아」・・・前に来る単語がパッチムのない名詞の場合  「~について」という意味です。 -ㄹ까 봐 / -을까 봐 / -일까 봐 -아 하다 / -어 하다 / -여 하다  「-을지도 모르다」・・・前に来る単語の語幹が「子音語幹」の場合  「막상-으려고 하면」・・・前に来る単語の語幹が「子音語幹」の場合 ▼使い方 ▼使い方  「~ができる」と訳します。 무척(ムチョック)→無類の、比べられないほど   などがよく使われますね。どれも強調の意味を持つ韓国語です。, 대단히(テダニ)や굉장히(クェンジャンヒ)もよく使いますね。ちょっとフォーマルな印象になります。, 선생님 댁은 굉장히 멀어요.(ソンセンニン テグン クェンジャンヒ モロヨ)先生のお宅はとても遠いです。, 続いて「むかつく」が「짜증 나다(チャジュン ナダ)」だとご紹介しましたが、他にも怒りやイライラなどの感情を表す韓国語も見てみましょう。, 화가 나다(ファガ ナダ)  前に来る語幹の変則ルールはありません。, ン ゴシナ マチャンカジダ / ウン ゴシナ マチャンカジダ -ㄴ 걸 보니까 / -는 걸 보니까 / -은 걸 보니까 / -인 걸 보니까  「-을 담아」・・・前に来る単語がパッチムのある名詞の場合, ルル トゥルロサゴ / ウル トゥルロサゴ 진짜 아팠어…(チンチャ アッパッソ、、、)マジで痛かった…  「~でしょうか?」という意味で、予測の疑問文に使います。 1つの日本語に対して複数の語尾の書き方がある場合、가나다라順で一番先に来る語尾の表記を優先しています。  「-에게 있어서(エゲ イッソソ)」は「~にとって」などと訳し、前にくる単語(人)の立場で考えたらどうなるかを説明するときに使います。 ▼補足 ~のはずなのに、~なのに, ▼意味  前に来る単語は名詞のみ。  「-은채로」・・・前に来る単語の語幹が「子音語幹」の場合  前に来る語幹の変則ルールはありません。  後ろの「요」をとり、「-군」または「-구나」の形で使うとタメ口で「~だね」という意味になります。  前に来る単語は動詞の語幹のみ。, アバッチャ / オバッチャ / ヨバッチャ  「-를 둘러싸고/-을 둘러싸고」は「~をめぐって」などと訳し、ある議論や意見の対立関係があるときに使う語尾。 ▼使い方 ▼使い方  「~しようと」と訳します。  ㄷ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㄷの場合、後ろに으が来るとㄹに変化) →ㄷ変則について  動作、状態の推測の意味で使います。  「-ㄴ 것이나 마찬가지다」・・・前に来る単語が動詞で、語幹が「母音語幹」か「ㄹ語幹」の場合 ▼使い方  「-ㄴ 반면에」・・・前に来る単語が形容詞で、語幹が「母音語幹」か「ㄹ語幹」の場合 All Rights Reserved.  ㄷ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㄷの場合、後ろに으が来るとㄹに変化) →ㄷ変則について  「-를 시작으로/-을 시작으로」は「~を皮切りに、~から始まって」などと訳し、あることから始まり、その次から次へと順々に続く様子を説明するときに使います。 ▼使い方  前に来る単語は名詞のみ。  「-ㅁ과 함께/-음과 함께/-과 함께/-와 함께」は「~とともに、~と一緒に」などと訳し、前のくる文の予想とは反する結果がくるときに使います。 ▼使い方  前に来る単語は名詞のみ。  前に来る語幹の変則ルールはありません。, ア カダ / オ カダ / ヨ カダ  「-ㄴ 순간에/-은 순간에」は「~したはずみに、~したとたんに、~した瞬間に」などと訳します。  前に来る語幹の変則ルールはありません。, ▼意味  ㄹ変則が該当します。(前に来る語幹がㄹの場合、ㄹは脱落) →ㄹ変則について 韓国語会話の中でよく使われる表現「チャレッソ」(잘 했어)。「チャレッソ」は、人をほめるときによく使う表現です。今回は、韓国語「チャレッソ」を自然に使えるように、使用方法について解説します。韓国語勉強中の人や、日韓ハーフのお子さんがいる人はぜひ知っておきましょう。  後ろの「에」を省略して「-는 대신(ヌン テシン)」の形でも同じ意味で使います。, ▼意味 ▼使い方 まずは無料韓国語体験レッスンでお待ちしております。.  「되다」、「지나다」、「흐르다」、「넘다」のいずれかの単語とセットで使います。 ~とともに、~と一緒に, ▼意味  「-어 마지않다」・・・前に来る単語の語幹が「陰語幹」の場合  ㅂ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㅂの場合、後ろに으が来ると우に変化) →ㅂ変則について, ル ス オプタ / ウル ス オプタ  ・前に来る単語は動詞の語幹または名詞。 ▼使い方  ㅂ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㅂの場合、後ろに으が来ると우に変化) →ㅂ変則について, ル マナダ / ウル マナダ ~をおいて他にない, ▼意味  「-에도 불구하고 」・・・前に来る単語の語幹が名詞の場合 -아 놓다 / -어 놓다 / -아 두다 / -아 두다 / -여 두다 / -여 두다 【1レッスン500円~】で【入学金ゼロ】の韓国語講座。 という方に向けた内容になっています。 韓国に在住して数年経っている私は、一方の単語を覚えていても、もう一方の発音が似ている... 이 지갑,어디에 있었어요?내가 찾고 있었거든요.  ㄹ変則が該当します。(前に来る語幹がㄹの場合、ㄹは脱落) →ㄹ変則について, ▼意味  「~しに」などと訳し、動作の目的を表すときに使います。 今回はネイティブが実際によく使う、簡単な一言フレーズをまとめてみました。 すぐに使える短い表現ばかりです! 【関連記事】 韓国語 相槌(あいづち)の達人になろう【厳選フレーズ35選&例文】  「-는 차치하고」・・・前に来る単語がパッチムのない名詞の場合 ▼使い方 ~かもしれなかった、~しそうだった, ▼意味  「~する反面」などと訳します。  前に来る語幹の変則ルールはありません。, ▼意味 -아 마지않다/-어 마지않다/-여 마지않다  「-은 척하다」・・・前に来る単語が形容詞で、語幹が「子音語幹」の場合  前に来る単語は名詞のみ。  後ろの「서」をとり「-에 대해」と短縮できます。, ▼意味 →こちらは直訳すると「フタが開く」という意味ですが、熱でフタが吹っ飛ぶ!みたいなイメージです。使用頻度度しては、ウザイ:지겹다(チギョプタ) の方が高いでしょう。, 이 광고 여러 번 나오니까 정말 지겨워…(イ カンゴ ヨロボン ナオニカ チョンマル チギョウォ), 그렇게 몇번이나 메일하면 지겨할거니까 조심해(クロッケ ミョッポニナ メイルハミョン チギョウォアルコニカ チョシメ), 메일 화사에 가야한다니 이제 지겨워,,,(メイル フェサヘ カヤハダニ イジェ チギョウォ), 先ほど強調の韓国語を組み合わせていくつか、怒りの韓国語のフレーズを作ってみましょう。, 정말 저 사람은 너무 시끄러워! ~を中心に, ▼意味 ▼使い方  どのように見えるかを説明するときに使います。  「-어도 어쩔 수 없다」・・・前に来る単語の語幹が「陰語幹」の場合  「-투성이(トゥソンイ)」は「~だらけ」などと訳し、多いすぎることを説明するときに使います。   ㅂ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㅂの場合、後ろに으が来ると우に変化) →ㅂ変則について, ル ス イッタ / ウル ス イッタ ~してはダメだ, ▼意味  「~する代わりに」という意味です。  「-을지 어떨지 」・・・前に来る単語の語幹が「子音語幹」の場合  「-여 오다」・・・前に来る単語が「하다」の場合 ※「하여 오다」となりますが通常「해 오다」と書きます。, ▼意味 ▼使い方 「가나다라順」で掲載しています。  形容詞について「かわいく」「短く」などの意味です。  前に来る語幹の変則ルールはありません。, ギヌン / ギヌンニョ ~ても関係ない, ▼意味  「-막상-려고 하면/막상-으려고 하면」は「いざ~となると、いざ~となれば」などと訳します。  「때마다 」・・・前に来る単語の語幹が名詞の場合  「-ㄹ 때마다」・・・前に来る単語の語幹が「母音語幹」か「ㄹ語幹」の場合  「-ㄹ 필요는 없다/-을 필요는 없다」は「~することはない、~する必要はない」などと訳し、忠告や助言をするときなどに使います。  「~のために、~のせいで」などと訳し、前にくる原因の結果を説明するときに使います。  「-어 하다」・・・前に来る単語の語幹が「陰語幹」の場合 -는 경향이 있다  ㄷ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㄷの場合、後ろに으が来るとㄹに変化) →ㄷ変則について  こちらは直訳すると「熱を受ける」という意味になりますが、韓国語では「怒りを受ける→怒らされた→怒る」という意味になります。, 초조하다(チョジョハダ)  後ろの「서」をとり「-에 비해」と短縮できます。, ▼意味 뭐가 그렇게 마음에 안 들어?!(チャンソリマン ハジマ!チンチャ ヨル パダ! イジェ クマンヘ!モガ クロッケ マウメ アントゥロ?)  ㄷ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㄷの場合、後ろに으が来るとㄹに変化) →ㄷ変則について ▼補足  「-을 뻔하다」・・・前に来る単語の語幹が「子音語幹」の場合  「-는 경향이 있다(ヌン キョンヒャンイ イッタ)」は「~する傾向がある、~するきらいがある」などと訳し、あまりよくないことや悪いことがある傾向の場合など否定的な意味合いでよく使います。  「~してはダメだ」と訳します。  「-ㄹ 정도로」・・・前に来る単語の語幹が「母音語幹」か「ㄹ語幹」の場合  「-ㄹ 것 같다」・・・前に来る単語の語幹が「母音語幹」か「ㄹ語幹」の場合  状況の変化を表します。 -려고 해도/-으려고 해도  誰かに何かをさせるときやある状態する意味です。 ▼使い方  ㄷ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㄷの場合、後ろに으が来るとㄹに変化) →ㄷ変則について  「-에 의하면(エ ウィハミョン)」は「~によると、~によれば」などと訳し、説明するときの情報源をあらわすときに使います。  「-여 가다」・・・前に来る単語が「하다」の場合 ※「하여 가다」となりますが通常「해 가다」と書きます。, ア ノッタ / オ ノッタ / ア トゥダ / オ トゥダ / ヨ トゥダ / ヨ トゥダ  「-가 필수적이다/-이 필수적이다」は「~が欠かせない」などと訳します。 韓国語のsnsで語尾を見ていると色々な発見がありますよ。 日常生活でよく使う韓国語の語尾[まとめ] 韓国語の語尾は色々あって外国人には難しいですね。 難しければ、とりあえずは習ったときの基本.  ㄷ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㄷの場合、後ろに으が来るとㄹに変化) →ㄷ変則について  「-ㄹ 수 없다」・・・前に来る単語の語幹が「母音語幹」か「ㄹ語幹」の場合 ▼補足  前にくる単語の例外規則はありません。, ▼意味  「-ㄹ 테니까」・・・前に来る単語の語幹が「母音語幹」か「ㄹ語幹」の場合 ~しておけばよかった, ▼意味  「-아도 어쩔 수 없다」・・・前に来る単語の語幹が「陽語幹」の場合  ㄷ変則が該当します。(前に来る語幹がㄷの場合、後ろに으が来るとㄹに変化) →ㄷ変則について, ▼意味  前に来る語幹の変則ルールはありません。, ▼意味  「-을 수 없다」・・・前に来る単語の語幹が「子音語幹」の場合  ㄷ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㄷの場合、後ろに으が来るとㄹに変化) →ㄷ変則について ▼使い方  前に来る語幹の変則ルールはありません。, ▼意味  「-ㄹ수록」・・・前に来る単語の語幹が「母音語幹」か「ㄹ語幹」の場合  前に来る単語は名詞のみ。  「-여봤자」・・・前に来る単語が「하다」の場合 ※「하여봤자」となりますが通常「해봤자」と書きます。, アソヌン アン テダ / オソヌン アン テダ / ヨソヌン アン テダ ▼使い方 ▼使い方  ㄹ変則が該当します。(前に来る語幹がㄹの場合、ㄹは脱落) →ㄹ変則について, ▼意味  「-여 놓다/-여 두다」・・・前に来る単語が「하다」の場合  「-ㄴ 끝에/-은 끝에/-끝에」は「~した末に、~したあげく」などと訳し、色々した結果どうなったかを説明するときに使います。 ▼使い方 ▼使い方  「~だろう」などと訳し、未来の予測、推量を表すときに使います。  ㄷ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㄷの場合、後ろに으が来るとㄹに変化) →ㄷ変則について  「-ㄴ지」・・・前に来る単語の語幹が「母音語幹」か「ㄹ語幹」の場合 ・「ウザイ」「キレる」などの意味にあたる韓国語は? ▼使い方 ▼使い方 ▼使い方  ㄷ変則が該当します。(前に来る語幹がㄷの場合、後ろに으が来るとㄹに変化) →ㄷ変則について, ▼意味 韓国語(ハングル)をグループレッスンや個人レッスンで楽しく韓国語勉強をしませんか?  「~するやいなや」、「~してすぐ」などと訳し、ある行動の後にすぐ次の行動が開始されるときの説明に使います。  「-아서는 안 되다」・・・前に来る単語の語幹が「陽語幹」の場合

シーズニング ラジオ 市川美絵 6, 和歌山 釣り 穴場 4, 野村萬斎 息子 目が離れてる 13, カイジ 人生逆転ゲーム 動画 Pandora 6, 小林豊 気象予報士 身長 24, ドローン 技師 資格 5, あやしい彼女 サントラ 配信 4, イタリア語 デッラ 意味 14, 所行 意味 山月記 34, 馬 メンコ 作り方 10, 世界線 ツイッター 意味 12, 宇野実彩子 写真集 Bloomin 4, Ps3 修理 ゲオ 25, ジェフ ベック ハレルヤ 5, もっと 学び たい 敬語 21, 魔女の宅急便 配信 ジブリ 31, Mri 翻訳 評判 13, この ご縁を大切に 英語 16, 新発田市豊町 殺人事件 犯人 12, 日野市 神明 死亡事故 4, 作用 反作用の法則 現象 11, 読売テレビ 年収 ランキング 13, ベル ラッパー 音源 12, 上司 バレない 嫌がらせ 16, アンプリチュード アイシャドウ 使い方 4, Hey Say Jump 入所順 19, コードヴェイン 攻略 白い血の聖堂 6, ドコモ Cm 女優 3本の矢 10, イーブイ 進化 色違い 21, バタフライ カタログ 2005 11,

Author:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.